-
Le trésor d`Elvis Bozec
Publisher: Bouton d'or AcadieElvis Bozec a un rêve : découvrir des vestiges laissés par les marins français qui sont venus, il y a très longtemps, pêcher la morue à Terre-Neuve. Avec l’aide de sa sœur et d’un vieux monsieur sympathique, réussira-t-il à retrouver les traces de son ancêtre sur l’île Rouge, où l’on ne voit pourtant plus rien du passage des Bretons ?
-
How the Petitcodiac River Became Muddy
Publisher: Bouton d'or AcadieLégende mi’kmaq. Combat entre une anguille et un homard
-
Little Boy Catches a Whale
Artist: Naomi MitchamPublisher: Bouton d'or AcadieUn couple pauvre et âgé recueille un petit garçon trouvé sous la terre. Cette action bienveillante est le prélude à une série de prodiges…
Ewle’jijik kisiku’k wejia’titl lpa’tu’ji’jl aqq westawia’titl. Wla teli wla’tekejik nikan-aknutk ta’n teli mili tpiejik.
A poor old couple find a little boy underground and rescue him. This kind action is the prelude to a series of amazing occurrences.
-
Se Debrouiller Par Ses Propres Moyens: Le developpement economique dans les Maritimes
Publisher: Nimbus PublishingEn 2006, l’auteur primé Donald Savoie a écrit un livre novateur sur le développement économique dans les Maritimes, Visiting Grandchildren, en prévoyant que ce serait son dernier ouvrage consacré au domaine. Une décennie plus tard, il revient sur cette question en faisant paraître Se débrouiller par ses propres moyens. Préoccupé par l’avenir économique de la région, il a cherché à explorer et à expliquer les raisons de la faiblesse de son développement économique. Le résultat visé consiste à provoquer le débat qui s’impose sur l’avenir des Provinces maritimes.
S’inspirant de sa participation passée aux efforts de développement régional (conseiller principal en politiques auprès de l’ancien ministre du MEER; participation à la création de l’APECA) et de ses ouvrages précédents, M. Savoie jette un nouvel éclairage sur un vieux problème et pose les questions difficiles: pourquoi la région des Maritimes ne s’est-elle pas aussi bien développée que les autres régions canadiennes et que peut-on faire pour corriger la situation?
-
Bébé Regarde
Publisher: Nimbus PublishingAn accordion-style book that can be unfolded to entertain your baby during tummy time. Babies love to look at baby faces and this book is dual-sided, featuring beautiful photos of babies on each side. Younger babies will love the close-up baby faces on one side, while older babies will enjoy the words and actions on the back of the book. The second in the popular Baby Steps series, each of which focuses on a key developmental stage in baby’s first year, Bébé Regarde is the perfect board book for new parents, baby programs, and baby shower gifts.
-
Deux Pays Le Canada à l’ère du Grand Déséquilibre démographique
Publisher: Nimbus PublishingCe que l’auteur Richard Saillant appelle le Grand Déséquilibre démographique canadien– « le rythme très inégal auquel vieillit la population des diverses régions du Canada » — est, selon l’expert des politiques publiques Donald J. Savoie, « l’un des défis les plus exigeants du pays pendant les deux prochaines décennies ».
L’ouvrage Deux pays, dont l’orientation générale est profondément ancrée dans la démographie, développe la thèse de Saillant selon laquelle « les forces jumelées de la gravité économique et démographique » causeront de graves difficultés dans l’Est du Canada et l’ensemble du pays si nous n’agissons pas dès maintenant. Nous devons d’abord faire face à la dure réalité : « on observe entre les provinces les mieux et les moins bien nanties un contraste marqué qui est appelé à s’accentuer ». Résultat? Deux Canadas distincts, l’un âgé et peu nanti, l’autre jeune et dynamique. Sans un important changement de cap, affirme Saillant, le Canada sera un pays déchiré.
Deux pays est un incontournable pour ceux qui cherchent une analyse stratégique et basée sur des données probantes de l’avenir incertain du Canada, ainsi que des recommandations visant à remédier aux répercussions du Grand déséquilibre démographique sur toute la population canadienne.
-
Le Quai 21
Publisher: Nimbus PublishingFor years, Pier 21 in Halifax served as the front door to Canada, the entryway through which more than a million immigrants passed. The radical transition they experienced produced a rich group of stories, presented here in French for the first time. Le Quai 21: La porte d’entrée qui a changé le Canada captures the hope and trepidation of these strangers in a new land. Le Quai 21 is a moving account of the human drama that unfolded at this historic site. Includes over fifty images of staff, volunteers, soldiers, children, war brides, refugees, and immigrants who were a part of the Pier 21 story. New French edition.
-
Quai 21: Écoutez mon histoire
Publisher: Nimbus PublishingDécouvrez des moments parmi les plus marquants de l’histoire du Canada en apprenant à connaître les enfants et les familles débarqués au Quai 21 de Halifax. Venus de pays lointains tels l’Estonie, l’Italie et l’Ukraine (pour n’en nommer que quelques-uns), ces immigrants ont tous franchi les « ports de la liberté » pour faire du Canada leur nouvelle patrie.
Jamie, un « enfant invité » originaire d’Ecosse et Mariette, une petite orpheline juive, ont tous deux été envoyés au Canada à un jeune âge afin d’échapper à la même guerre. La famille de Heili, in jeune Estonienne, a fui le régime communiste russe en prenant la mer à bord du Walnut. La famille de Luigi est venue d’Italie chercher du travail au Canada après la guerre et la famille de Maryke est arrivée de Hollande à la rechercher de terres à cultiver.
Aujourd’hui connu sous le nom de Mussée canadien de l’immigration, le Quai 21 a accueilli plus d’un million de nouveaux Canadiens, de 1928 à 1971. Beaucoup d’entre eux craignaient ce que leur réservait leur pays d’adoption. Cependant, toutes ces familles, même si elles étaient de cultures et d’origines différentes, ont cru à promesse d’un vie meilleure et plus sûre que leur offrait le Canada. En débarquant au pays, les immigrants échappaient au passé, emportant dans leur cœur de précieux souvenirs de leur lieu d’origine. Le Quai 21 représentait le premier pas vers une nouvelle vie.
-
Évangéline Récits pour jeunes lecteurs
Artist: Patsy MacKinnonPublisher: Nimbus PublishingHenry Wadsworth Longfellow’s epic poem, Evangeline, tells the story of two young people deported from beautiful Acadie just before they are to be married—and their search for each other that lasts the rest of their lives. First published in 1847, the poem has been important to Acadian identity ever since.In Évangéline: Récits pour jeunes lecteurs, the tragic story of Evangeline and Gabriel’s Deportation is recounted to a new generation. In simple prose true to Longfellow’s poem, Hélène Boudreau describes the utopian village of Grand-Pré where Evangeline grows up, the traumatizing Deportation, and Evangeline’s relentless search across America for her true love. Patsy MacKinnon’s stunning illustrations bring the story to life in full colour.Évangéline: Récits pour jeunes lecteurs is a vital, French-language interpretation for children of Longfellow’s classic.
-
le Goût des Îles 2 (pb)
Photographer: George FischerPublisher: Nimbus PublishingDu port de peche de Grande-Entrée aux rives du site historique de la Grave, les ÃŽles de la Madeleine forment à la fois une destination touristique de grand charme et un archipel ou chefs et producteurs locaux se recontrent pour faire la fête aux saveurs.Dans ce deuxieme du Gout des ÃŽles, les auteurs mettent l’accent sur le savoir-faire des artisans de la table des iles qui vous proposent ici une selection de leurs meilleurs recettes. Une vingtaine de chefs, aubergistes, producteurs et transformateurs des produits de la mer at de la terre ont genereusement participé a la preperation de cet ouvrage de reference en matiere de cuisine regionale. Le fruit de cette collaboration est illustré par une trame visuelle composée d’images inedites des photographes Pascal Arseneau et George Fischer.Un air de bord de mer, une cuisine authentique ou tradition culinaire et innovation se marient…une invitation a vous laisser seduire par le gout des îles!
-
Les ÃŽles de la Madeleine: Inoubliables
Photographer: George FischerPublisher: Nimbus PublishingFormant un archipel lumineux ancré dans le Golfe du Saint-Laurent et baignant tout autant dans le soleil que dans la mer, les ÃŽles de la Madeleine sont un veritable paradis pour les amants de la photo. Le réputé photographe George Fischer porte un regard nouveau sur ces paysages de bord de mer et nous montre la beauté sans pareille de cette destination: des vues à couper le soufflé, des maisonnettes aux couleurs vives, de charmantes façades et ce couple omniprésent que forment le ciel et la mer des ÃŽles. Laissez-vous séduire par les saveurs et les couleurs présentées dans ce nouveau recueil d’images produites par l’un des photographes canadiens le plus renommés.
-
Simon et el catapulte la périlleux aventure au parc
Artist: Brenda JonesPublisher: Nimbus PublishingSimon et son audacieux compagnon, El Catapulte, sont pr’ts pour une avant-midi d’aventure extraplanétaire au parc. Ils ont pour mission de faire le tour de la galaxie en explorant tous les périls du terrain de jeux. La découverte d’un monde lointain est une t‚che dangereuse- particulièrement quand El Catapulte est de la partie! Heureusement, Simon est toujours là pour veiller à sa sécurité. Mais quand Simon et El Catapulte se retrouvent dans une situation si désespérée que m’me Simon ne peut les sauver, qui sera assez brave pour venir à leur secours?
-
À la découverte des Îles de la Madeleine
Photographer: George FischerPublisher: Nimbus PublishingFrench language version of the popular book Discovering the Magdalen Islands. Situated in the middle of the Gulf of St. Lawrence, the striking natural beauty and predominantly francophone culture of Quebec’s famous twelve-island archipelago is an explorer”s delight. Amid landscapes ranging from dlecate white sand dune to rugged red cliffs, all enveloped by salt air and marine breezes, one finds adventure, amusement, and amiable hospitality.
-
Les iles perles du golfe
Photographer: George FischerPublisher: Nimbus PublishingA glittering archipelago nestled in the Gulf of St. Lawrence, swept by sun and sea, the Magdalen Islands are a photographer’s paradise. Acclaimed photographer George Fischer returns again to the inspiring land and seascapes of the picturesque islands, showcasing their unique beauty for all to enjoy. Stunning vistas, brilliantly hued houses, charming storefronts, and always-present expanses of sky and ocean are depicted in this lavish, full-colour visual journey. Be inspired by the vivid flavours and colours captured in this new collection of photographs, and discover for yourself the treasure of the Magdalen Islands.
-
Grand-Pré: Coeur de L’Acadie
Publisher: Nimbus PublishingGrand-Pré est un toponyme très évocateur, non seulement au Canada, mais partout dans le monde. Les événements qui se déroulent dans ce village acadien vers la fin de l’été et durant l’automne 1755 occupent une place importante dans l’histoire de l’Amérique du Nord.
-
Ahmed et le nid de sable
Artist: Jeffrey DommPublisher: Nimbus PublishingLorsqu’il vivait au Kawait, Ahmed gardait de jolis oiseaux dans une cage installee au jardin. Aujourd’hui, il vit a Dartmouth, en Nouvelle-Ecosse, dans un appartment au les animaux ne sont pas admis. Un jour, Ahmed rencontre Alice et Martine, deux gardiens des pluviers siffleurs, qui viennent parler de ces petits oiseaux a son ecole. Ahmed decide alors d’aider ces oiseaux.
Tous les samedis, Ahmed, Alice et Matrin rendent visite a in couple de plouviers siffleurs qui ont construit leur nid sur la plage. Ahmed apprend a connaitre ces oiseaux et tour les dangers qui les guettent. Il les aide a affronter les difficluties jusqu’a leur depart vers le sud a la fin de l’ete.
Les illustrations hautes en couleur animent cette histories educative sur une espece d’oiseaux en danger de disparition au Canada. -
Le Québec Maritime
Photographer: George FischerPublisher: Nimbus PublishingGeorge Fischer is the author of numerous books including Destination Fundy Trail, The Adventurer’s Guide to the Magdalen Islands, and Along the St. John River
-
D’une rive à l’autre
Publisher: Nimbus PublishingLe profil gracieux du pont de la Confederation mystifie le voyageur. Concu pour durer 100 ans, le plus long pont au monde au-dessus d’une mer glacee est un defi d’ingenierie qui a ete releve par les meilleurs esprits techniquees de l’heure et qui a pousse la technologie canadienne aux primiers rangs du genie civil en eaux glaciales.
Entre-temps, le pont de la Confederation, qui s’etire en un “S” allonge au-dessus des eaux blues de detroit de Northumberland, est certes une raison de plus our attirer les voyageurs cenus de loins pour “venir houer dans mon ile.” -
Louisbourg: Reflet d’un Époque
Photographer: Chris ReardonPublisher: Nimbus PublishingUn merveilleux photographique regarde la forteresse le texte accompagné de qui illumine l’histoire de la forteresse.
-
Le Gout de Charlevoix
Photographer: George FischerPublisher: Nimbus PublishingThe Charlevoix region of Quebec, now one of UNESCO’s World Biosphere Reserves, has been enchanting visitors for more than 200 years. Located just east of Quebec City, Charlevoix offers breathtaking scenery with mountains and a majestic river, and it is proudly perpetuates unique artistic and gastronomic traditions. For the first time, the chefs of the region’s renowned restaurants share with devotees of fine cuisine the secrets of a most authentic regional gastronomy. These top chefs have composed mouth-watering dishes enhanced by their passion for the exquisite quality and extraordinary variety of the ingredients produced in the Charlevoix region.–This text refers to an alternate Paperback edition.
-
Archie, le rat de mine-un heros
Artist: Louise Brooking-McDowPublisher: Breton BooksC’est l’histoire de l’amitié qui existe entre u mineur, Milton, et un rat de mine, Archie –et de la façon dont Archie est devenu un héros.
-
Chéticamp (French)
Publisher: Breton BooksLong out of print, Chéticamp is an award-winning treasure chest of the history and folklore of an extraordinary people and place the Acadians of Cape Breton Island. For this newly designed and expanded edition of the prize-winning classic in its original French, Anselme Chiasson has written an additional chapter bringing the history up to date. Written with clarity and love, and hailed as a rare local history with wide appeal, Chéticamp is a passionate, informative and entertaining guide to this little-known corner of the Maritimes.
-
-
Le retour du Capitaine Baboune
Artist: Réjean RoyPublisher: Bouton d'or AcadieOh no! Captain Baboune is at it again! This time, at the helm of an infernal machine, capturing the winds and deregulating the climate.
-
Un Gamin Acadien L’odyssée de Roméo Leblanc vers Rideau Hall
Publisher: Bouton d'or AcadieNé sur une ferme dans le village de l’Anse-des-Cormier, au Nouveau-Brunswick, le jeune Roméo LeBlanc ne se doutait pas que, grâce à l’amour de sa famille et à l’aide inattendue de ses soeurs, il aurait un jour la chance de faire des études secondaires et universitaires, de devenir enseignant d’histoire puis journaliste, et de gravir les échelons politiques jusqu’au plus haut sommet! Malgré tout, Roméo LeBlanc conservera toute sa vie une grande modestie et un grand sens de l’humour.
Découvrez l’odyssée d’un gamin acadien jusqu’à Rideau Hall, la résidence officielle du gouverneur général à Ottawa.
-
Comptines et cuisine
Artist: Frédéric GayerPublisher: Bouton d'or AcadieA cheerful parade of creatures and animals creating amusing, original and easy-to-remember nursery rhymes in their trail. Plus, dishes dreamed up by the author and based on these bizarre creatures with easy, mostly no-cook recipes. Children can prepare and taste their dishes without turning the kitchen upside down. Simple ingredients and festive, mainly healthy results. Children and parents may even want to create their own delicious bestiary!
-
À dos d’amour
Artist: Patrick MinvillePublisher: Bouton d'or AcadieA daddy carries his child on his back.
The child’s eyes look in amazement and discover
nature’s wonders : the conversation between Birch and Cattail,
the wiggling eel, the great heron chasing a field mouse…
A day in the life of a father and his child.
A day out in nature, by a river.
All in all, a day filled with love ! -
Congé pour maman
Artist: Isabelle LégerPublisher: Bouton d'or AcadieSophie is jumping with joy. She’s bringing her mom to the beach for a well-deserved break. Of course, everything needs to be prepared: games, parasols, sunscreen, driving there. Then, at the beach, small problems arise that gets in the way of relaxation: gusts of wind and moods, stinging sand and jelly fish, and bathroom calls.
But Sophie persists. After all, mom deserves a break.
-
Grandes roues et petits pois
Artist: Réjean RoyPublisher: Bouton d'or AcadieÉmilie looks around her. Nobody close by to help her out. She’s unsure. She dreams of becoming a champion… Will today be the day she sets out on her bike to conquer her big wheels? But she is so small, the rocks so big, and she’s a little bit afraid… Mom, who’s not far in the garden tending to her peas, isn’t aware of Émilie’s hesitations. Come on! Take a deep breath and… let’s go!
-
Le Revenant de la Baie Sainte-Marie
Artist: Paul RouxPublisher: Bouton d'or AcadieOn the shores of Baie Sainte-Marie in Nova Scotia, an evil wizard has returned to haunt a mystified Acadian community. The three musketeers, Gabriel, Ania, and Mamadou and their faithful dog Dali leave New Brunswick to head for their eighth suspenseful adventure. Aided by mamie Josette, professor Jarnigoine and a slightly ridiculous Indiana Jones clone–can their little team vanquish the malicious spirit before the troubles get out of hand?
-
En Attendant L’Autobus Melanie Legere
Artist: Serge V. RichardPublisher: Bouton d'or AcadieEvery morning Claude and his dad wait for the bus at the roadside. Rain snow or shine, they entertain each other with jokes and stories while watching the little bus get bigger as it nears. But it seems like little Claude is getting bigger too, and pretty soon he’s not so eager to be seen there waiting with his daddy.